有奖纠错
| 划词

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒

评价该例句:好评差评指正

Quelle chance avez-vous ! Vous avez trouvé un billet par terre!

您运气真好!您在地上捡到钱

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.

我们利水路,陆路,火车都很方

评价该例句:好评差评指正

Comment peux -tu cracher par terre comme ça ?

你怎么能随地吐痰呢?

评价该例句:好评差评指正

Il est malsain de cracher par terre.

随地吐痰很不卫生。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Cela fiche par terre tous mes plans.

这使我的计全泡汤

评价该例句:好评差评指正

Il est défendu de cracher par terre.

禁止随地吐痰。

评价该例句:好评差评指正

Il la jette par terre ,et puis la trépigne .

他把这个东西扔到地上,然后猛踩一

评价该例句:好评差评指正

Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.

革命者把政府推翻

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles des arbres sont jaunes; elles tombent par terre.

树上的叶子,纷纷凋落在地上。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑。这太滑稽

评价该例句:好评差评指正

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足的计泡汤

评价该例句:好评差评指正

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏。

评价该例句:好评差评指正

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害

评价该例句:好评差评指正

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的旧货商就地摊开他的杂货。

评价该例句:好评差评指正

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

但是石头太重,把他的肚子撑破,然后大灰狼就死

评价该例句:好评差评指正

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。

评价该例句:好评差评指正

Des ouates tombent par terre .

棉絮掉在地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图, 标位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous allons flanquer le gouvernement par terre.

“我们去把政府推翻在上。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry s'assit par terre, devant le miroir.

哈利一屁股坐在镜子前面的板上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et on dînait tous assis par terre autour.

我们所有人围坐在

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il y en a plein par terre. Regarde.

上有很多棒。你看。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le géant irlandais tombe par terre, presque mort.

这个爱尔兰大汉倒在上,奄奄一息。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils étaient bien par terre, les types.

他们真的都倒了,伙计们。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Restez un instant immobile, puis posez le pied par terre.

保持不动,然后把脚放下。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Maintenant, allongez-vous par terre, les pieds au sol.

现在,您平躺下,脚放在面上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig

Mais qu’est-ce que vous faite par terre Papie ?

可你们趴在上做什么呢,爷爷?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig

Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.

奇和乔治沿着上的箭头走。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Là là là . C'est moi là par terre.

那那那。我是在上那个。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ils sont très surpris de voir le chevalier par terre, blessé.

他们看到倒在上的、受伤的莫洛德,感到非常震惊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons étudié en détail les premiers messages envoyés par la Terre.

“我们都仔细研究过第一批收到的球信息。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Bon, posez le pied par terre.

好的,把脚放下。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Laisse le par terre il tombera pas plus bas.

让它就掉在上呗,又不会再往下掉了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Eh bien ! on en colle une par terre, on en fait une porte.

好吧!让我们把一个窗子拆了,改成一个门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il ne répondit pas, occupé à chercher par terre sa ceinture de cuir.

他没有回答,正一心在上找他的皮带。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et là, sur le choc, vous tombez par terre et vous perdez connaissance.

在冲击的作用下,你们跌倒在,失去了意识。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Au bout de trois fois, il se lève et il tombe par terre.

摔倒三次后,他站起来,又摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si vous avez trouvé, par exemple, la salade, la tomate, le pain par terre.

您要是能找到,就比方说这些生菜、西红柿、上的面包。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接